[한자컬러링] 식물
식물_한자컬러링다운로드
0 Comments
2024년 09월 02일
子夏問孝. 子曰, 色難. 有事, 弟子服其勞. 有酒食, 先生饌. 曾是以爲孝乎? 자하가 효도에 대해 묻자, 공자가 말하길, "얼굴빛을 온화하게 하는 것이 어렵다. 일이 있으면 제자가 그 수고를 감당하고, 술과 음식을 마련하여 어른을 대접한다.…
子游問孝. 子曰, 今之孝者, 是謂能養. 至於犬馬, 皆能有養; 不敬, 何以別乎? 자유가 효도에 대해 묻자, 공자가 말하길, "지금의 효도는 부모를 잘 봉양하는 것을 말한다. 그러나 개나 말도 잘 먹여 기를 수 있다. 공경하는…
孟武伯問孝. 子曰, 父母唯其疾之憂. 맹무백이 효도에 대해 묻자, 공자가 말하길, "부모님이 걱정하는 것은 오직 자식의 병뿐이다." 논어. 위정 부모님이 걱정하는 것은 오로지 자식의 건강입니다. 22. 위정_맹부백문효_필사다운로드 22. 위정_맹부백문효_한자쓰기다운로드
孟懿子問孝. 子曰, 無違. 樊遲御, 子告之曰, "孟孫問孝於我, 我對曰, 無違." 樊遲曰, "何謂也?" 子曰, "生, 事之以禮; 死, 葬之以禮, 祭之以禮." 맹의자가 효도에 대해 묻자, 공자께서 "어긋남이 없게 하라."고 말씀하셨다. 번지가 수레를 몰고 있을 때,…