[논어한줄쓰기_13] 신근어의

(有子曰)信近於義, 言可復也. 恭近於禮, 遠恥辱也. 因不失其親, 亦可宗也. 약속이 의에 가까우면, 그 말은 실천할 수 있다. 공손함이 예에 가까우면, 치욕을 멀리할 수 있다. 친한 사람을 잃지 않는다면, 또한 종주로 삼을 수 있다.…

0 Comments

[논어한줄쓰기_12] 예지용화위귀

(有子曰)禮之用, 和為貴. 先王之道, 斯為美. 小大由之. 有所不行. 知和而和, 不以禮節之, 亦不可行也. 예의 사용에 있어 화합이 가장 귀하다. 선왕의 도는 이를 아름답게 여겨, 작고 큰 일이 모두 이에 따른것이다. 행하지 못할 것이 있으니…

0 Comments

[논어한줄쓰기_11] 부재관기지

(子曰)父在觀其志, 父沒觀其行, 三年無改於父之道, 可謂孝矣. 아버지가 살아 계실 때는 그의 뜻을 살펴보고, 아버지가 돌아가신 후에는 그의 행실을 살펴본다. 3년 동안 아버지의 도를 고치지 않으면 효라고 할 수 있다. 논어. 학이 부모님이…

0 Comments

[논어한줄쓰기_10] 온량공검양이득지

禽問於子貢曰, 夫子至於是邦也, 必聞其政, 求之與? 抑與之與? 子貢曰, 夫子溫良恭儉讓以得之. 夫子之求之也, 其諸異乎人之求之與? 자금이 자공에게 물었다. "선생님께서 이 나라에 이르러 반드시 그 정치를 들으시는데, 구해서 되는 것입니까? 아니면 그들이 주어서 되는 것입니까?" 자공이 말하길,…

0 Comments

[논어한줄쓰기_9] 신종추원

曾子曰, 愼終追遠, 民德歸厚矣. 장례를 신중히 하고 조상을 추모하면, 백성의 덕이 두터워진다. 논어. 학이 9. 논어_신종추원_필사다운로드 9. 논어_신종추원_한자쓰기다운로드

0 Comments

[논어한줄쓰기_8] 과즉물탄개

君子不重則不威, 學則不固. 主忠信. 無友不如己者. 過則勿憚改. 군자는 위엄이 없으면 존경받지 못하며, 배움이 견고하지 못하다. 충성과 신의를 주로 삼고, 자기보다 못한 사람을 친구로 삼지 말며, 잘못이 있으면 고치기를 두려워하지 말아야 한다. 논어.…

0 Comments

[논어한줄쓰기_7] 현현색색

(子夏曰)賢賢易色, 事父母能竭其力, 事君能致其身, 與朋友交言而有信. 雖曰未學, 吾必謂之學矣. 어진 이를 어질게 여기고 색을 좋아하는 마음과 바꿔서 하며, 부모를 섬길 때는 힘을 다하며, 임금을 섬길 때는 몸을 바치며, 친구와 사귈 때는 말을 믿음직하게…

0 Comments

[논어한줄쓰기_6] 제자입즉효

(子曰)弟子入則孝, 出則弟, 謹而信, 汎愛衆, 而親仁. 行有餘力, 則以學文. 제자가 집에 들어가서는 부모에게 효도하고, 나와서는 공손하며, 행실을 삼가고 말을 성실하게 하며, 널리 사람들을 사랑하고 인을 가까이해야 한다. 이렇게 행하고 힘이 남으면 글을…

0 Comments

[논어한줄쓰기_5] 도천승지국

(子曰)道千乘之國, 敬事而信, 節用而愛人, 使民以時. 천승의 나라를 다스리는 데에는 일을 공경하고 믿음으로써 하며, 절약하고 사람을 사랑하며, 백성을 부릴 때에는 때를 맞춰야 한다. 논어. 학이 어떤 일이든.. 그것이 개인간의 일이든 직장생활이든 정성을…

0 Comments

[논어한줄쓰기_4] 오일삼성오신

(曾子曰)吾日三省吾身. 爲人謀而不忠乎? 與朋友交而不信乎? 傳不習乎? 나는 날마다 세 가지로 나 자신을 반성한다. 남을 위하여 일을 도모하면서 충성을 다하지 않았는가? 친구와 사귀면서 신의를 다하지 않았는가? 배운 것을 익히지 않았는가? 논어. 학이 매일…

0 Comments